Español Castellano / Ibérico
España es un mercado de 1.4 billones. No le mandés un acento latinoamericano.
El español castellano y el latinoamericano son mutuamente comprensibles, pero no son intercambiables en publicidad. Un español de España escucha el acento latinoamericano y sabe inmediatamente que ese mensaje no fue hecho para él. Esa distancia tiene un costo.
Escuchá el demo
La confianza de las marcas más icónicas del mundo


































































































Un locutor que habla los dos mundos del español.
Natan Fischer puede entregar tanto español latinoamericano neutro como castellano ibérico en el mismo proyecto, con el mismo nivel de autenticidad. Eso significa que una sola relación de trabajo cubre todos tus mercados de habla hispana — sin cambiar de locutor, sin cambiar de proceso.
El castellano que entrega es neutro y profesional — no tiene las marcas locales de Madrid o Sevilla que pueden sonar regionales. Es el español que funciona en toda España y que resuena con las audiencias hispanas en Europa.
Mercado español
Campañas, corporativo y e-learning para audiencias de España.
Proyectos multimercado
Castellano y latinoamericano en el mismo proyecto, una sola voz.
Contenido europeo en español
Producciones para comunidades hispanohablantes en toda Europa.
Localización ibérica
Adaptación de guiones para el mercado español sin cambiar de locución.
Lo que dicen los clientes
Natan did excellent work and was a true professional to work with. His voice work exceeded our expectations and we highly recommend him.
Millman Publishing Group
Millman Publishing Group LLC
Absolutely fantastic! Great turnaround time and super great read. Hope to work together again soon for our Spanish language VO needs!
Napkin, Inc.
Quick and easy! Provided us with exactly what we needed.
Geotab