NATAN FISCHER

US Hispanic Market

46 million Spanish speakers in the US. Most brands talk at them in generic.

The US Hispanic market isn't monolithic. It's Mexican, Central American, Caribbean, South American. It's first generation and fourth generation. It's bilingual and monolingual. The voice that reaches all of them has no regional accent — it has the accent of international Spanish-language media. The one everyone understands.

Listen to the demo

Commercial Demo
0:00 / 0:00
Clients

Trusted by the World's Most Iconic Brands

Coca-Cola logo
Nike logo
Ford logo
Samsung logo
Toyota logo
Google logo
Pepsi logo
Nestlé logo
Movistar logo
UNICEF logo
NBC logo
Hyundai logo
Nissan logo
Telemundo logo
Burger King logo
Taco Bell logo
Converse logo
Vans logo
LG logo
Kaspersky logo
Iberia logo
Nikon logo
Pampers logo
Oral-B logo
P&G logo
Coca-Cola logo
Nike logo
Ford logo
Samsung logo
Toyota logo
Google logo
Pepsi logo
Nestlé logo
Movistar logo
UNICEF logo
NBC logo
Hyundai logo
Nissan logo
Telemundo logo
Burger King logo
Taco Bell logo
Converse logo
Vans logo
LG logo
Kaspersky logo
Iberia logo
Nikon logo
Pampers logo
Oral-B logo
P&G logo
Miller logo
Powerade logo
Halls logo
MLB logo
Volkswagen logo
Peugeot logo
Woolite logo
Western Union logo
Petrobras logo
Standard Bank logo
Personal logo
Matarazzo logo
Cepita logo
Club Social logo
Playboy logo
J&J logo
Honey Bunches of Oats logo
Pepperidge Farm logo
Delaware logo
Fargo logo
HSBX logo
LeMay logo
Procenex logo
Waxie logo
Miller logo
Powerade logo
Halls logo
MLB logo
Volkswagen logo
Peugeot logo
Woolite logo
Western Union logo
Petrobras logo
Standard Bank logo
Personal logo
Matarazzo logo
Cepita logo
Club Social logo
Playboy logo
J&J logo
Honey Bunches of Oats logo
Pepperidge Farm logo
Delaware logo
Fargo logo
HSBX logo
LeMay logo
Procenex logo
Waxie logo

Neutral accent isn't a compromise. It's a strategy.

When a brand launches a campaign for the US Hispanic market and uses a strongly regional accent, it's choosing part of the market and leaving the rest out. Neutral Latin American Spanish — the accent of CNN en Español, Univision, pan-Latino advertising — is the choice that excludes no one.

Natan Fischer has 20 years of experience in advertising aimed at this market. He knows what works, what doesn't, and how to adapt the original script when the English copy doesn't survive direct translation.

Pan-Latino campaigns

One voice that reaches Mexicans, Puerto Ricans, Cubans and Central Americans equally.

Hispanic TV and radio

Experience with Univision, Telemundo and regional media formats.

Digital and streaming

Content for Spotify, YouTube and Spanish-language streaming platforms.

Cultural adaptation

Not just translation — real localization that respects the market's references.

Reviews

What Clients Say

Great work! Natan has a great voice and it worked well with our Spanish commercial.

Southern Careers Institute

Television Ad

He was fantastic to work with. Even though I don't speak Spanish, we were able to communicate easily. His turnaround time was extremely fast and was done well the first time around.

Baptist Health South Florida

Baptist Health South Florida, Inc.

Radio Ad

Natan's voice is superb! Just what we needed!

Denny's

E-Learning

Does your brand want to speak to the US Hispanic market?

Send the brief and let's get started.

Get in touch →